"Como olvidar que lo sabemos
Tiempo que entreabre los párpados
Y se deja mirar y nos mira"
Octavio Paz
Data
1-"Strahlenwind deiner Spragge"; "La ráfaga de viento de tu lenguaje"
Paul Celan, Sprachgitter, 1959.
2-"Not things but minds"; "No cosas sino mentes" John Cage, Themes
& Variations, 1982.
3- "confondant la nuit et le jour"; "confundiendo la noche y el día"
Jules Supervielle, Prophétie, 1925.
4-"Piedra como tú" León Felipe
5-"Aquí en el silencio/oigo" Eugenio Guasta, Papeles sobre ciudades,
1995.
6-"The pebble/is a perfect creature", "Este canto rodado es una perfecta
criatura" Zbignew Herbert, Selected Poems, 1968. Traducción al inglés
de Czeslaw Miloz y Peter Dale Scott.
7-"al sonido de su nombre" Rodolfo Alonso "El paseo", revista Ficción
(43/44), 1963.
8-"In the main of light", "En lo principal de la luz" Seamus Heaney,
"The goverment of the tongue",1988.
9-"Like a thunderbolt he falls"; "Él cae como un rayo" Lord Tennyson,
"The Eagle".
10-"all is emptiness"; " todo es vacío" Thomas Kinsella, New Poems,
1973.
11-"Altre tu en clausura"; "Otro tú cautivio" J.V. Foix, "Sol,
i, de dol, 1939.
12-"Bienes de la tierra" Francisco de Quevedo y V., "El escarmiento"
13-"del estado más sereno" Luis de Góngora, Soneto XII.
14-"de manera que de sólo ver" Santa Teresa de Jesús, Las Moradas,
VI, cap.7.
15-"Brillante eternidad" Juan Calzadilla, Tácticas de vigía, 1982.
16-"noche de sus bienes" Edmond Jabés, La memoria y la mano, Versión
de Rubén Mejía. Chihuahua, México, 1992.
17-"Ciego discurso humano" Luis de Góngora, Soneto CLVIII.