Original lyrics, in english, of course.

Periplo salado, Mar del Norte

La Armada Británica, guardiana del establishment británico de ultramar, casi se transformó en su destructora cuando los marineros demandaron sus derechos en los motines de Spithead y el Nore en 1797. Los marineros eran siempre el arquetípico enemigo interno; la palabra inglesa para "huelga", strike, viene de la tendencia de los marineros militantes de golpear las velas cuando se enfrentaban contra el Almirantazgo.


Enrollar, desenrollar
Con estas palabras me ahogo
Palo mayor asegurado
Las escotillas cerradas
A veces pienso
que ha de ser diferente en tierra
Pero desde el mastil sólo puedo ver tiranos
aún al mando.

Cena de pescado & papas
Apaleado, sin huesos
Colgado, destripado y amonestado
Y solitario a la deriva
Mil latigazos
por la Era de la Razón
Sal en tus heridas
Cuando es época del bacalao

Llegamos al horizonte
Y navegamos pasando el borde
Borrachos en nuestros recuerdos
Más sobrios que un juez
Estoy perdiendo un tiempo
del que no dispongo -
Sé que moriré en las galeras
Antes que morir de aburrimiento

Periplo Salado, Mar del Norte

La escalera de Jacob

Conveniencia política versus clase; Winston Churchill dejó que 1591 marineros rasos se ahogaran luego de que sus barcos fueran hundidos cerca de la costa de Noruega por cruceros de batalla alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. Churchill pensó que un intento de rescate alertaría a los alemanes de la evacuación de la familia real noruega, así que ordenó a las naves en el área que abandonaran a los náufragos. La nota al pie de la actualidad sería el hundimiento del submarino ruso Kursk; con sus tripulantes ahogados porque el presidente Putin puso el orgullo nacional por encima de la necesidad de llamar a equipos de rescate extranjeros.

Como viejos clavos oxidados
En el fondo del mar
No contando nada
Por el bien del Almirantazgo

Saltaron cuando se los ordenaron
A través de la puerta abierta
Y el Rey de Noruega
Es el hombre por el que murieron

En esta
Escalera de Jacob
Sólo se sube hacia abajo
Tres días en el agua
Observando los secretos ahogarse
Escalera de Jacob

Y lo mandaron a las guerras para que lo maten
Para que lo maten
Y lo mandaron a las guerras para que lo maten

Mil vidas
Quedaron paradas en los muelles
En el bar cerca de Whitehall
Están seguros de que el bote no se va a mover

En un archivo marcado 'Secreto'
En un armario cerrado
Nadie se lo imagina
Porque nadie sabe

Acerca de esta
Escalera de Jacob
En la que sólo se sube hacia abajo
Tres días en el agua
Observando los secretos ahogarse
Escalera de Jacob

Y lo mandaron a las guerras para que lo maten
Para que lo maten
Y lo mandaron a las guerras para que lo maten

En esta
Escalera de Jacob
Sólo se sube hacia abajo
Tres días en el agua
Observando los secretos ahogarse
Escalera de Jacob

Oh Líder Bulldog:
Tarde o temprano
Desenterraremos el cuerpo
Y profanaremos tu cadáver

Todo en vano

La cultura de las celebridades se encuentra con el racismo institucionalizado. Se fetichizó la muerte de la presentadora de TV Jill Dando en 1999; en comparación, dos años antes, el asesinato por motivos raciales de Ricky Reel fue ignorado.


Deseo, deseo, deseo -
Pero todo es en vano

Colores diferentes, rostros diferentes
Escuelas diferentes en lugares diferentes
Recorro los diarios de la mañana
Todo es en vano

En la tarde siguiente, ¿quién recuerda ?
Recemos nuestras plegarias por los grandes simuladores
No veo otra cosa que flores
Todo es en vano

Deseo, deseo, deseo -
Pero todo es en vano

Todas las elegías de lápida
Las ofrendas del "Nunca-te-conocí"
Y cada película de TV
Todo es en vano

Todas tus preguntas, profundas como la piel
Mundos separados para ponerlas dentro
Otro podría-haber-sido
Todo es en vano

Ciegos al color como las moscas tse tse
Chupando hasta dejar secas nuestras diferencias
Y mientras dormimos ellos se multiplican  


A casa conmigo

Midiendo el mundo en momentos, no en millas. Los recuerdos de nosotros, viejos cantantes de blues.


Tu mundo, mi mundo

San Christobal en Año Nuevo
Playa soleada, LA
Cielos azules y coralinos de Kirkstall
Amanecer Timorés
Fairfield Horseshoe con nieve
Mundos en colisión en Tokyo
Todos los bares en County Cork
Lluvia tupida, New York

Tu mundo, mi mundo

Navegué los siete mares
Tallé mi amor en árboles
Me traje al mundo entero a casa conmigo
A casa conmigo

Tu mundo, mi mundo

Las calles empedradas de Barcelona
París, 1968
Palabras a lo largo del muro de Berlín
Justo cuando estaba a punto de caer

Navegué los siete mares
Tallé mi amor en árboles
Me traje al mundo entero a casa conmigo
A casa conmigo

Tu mundo, mi mundo

Graceland, Memphis, Tennessee
Tiempo de matar, Nápoles
Varsovia en otoño, gris y verde
Kronstadt 1917

Navegué los siete mares
Tallé mi amor en árboles
Me traje al mundo entero a casa conmigo
A casa conmigo

Tu mundo, mi mundo

Si tiene que ser, depende de mí

Ahí estábamos, colgando de un puente mirando al Rey escapar de la turbamulta remando en su bote por el Támesis durante la Revuelta Campesina de 1381. Tres días que pusieron el mundo patas para arriba, casi ultimando al status quo y volteando a la realeza de su trono. Casi, casi.


Si
Tie-
Ne
Que
Ser

De-
Pen-
De
De


Y mientras navegamos, el temporal sopla salvajemente

Dulce fluye el agua, amarilla como pis real
El habla se vuelve tartamudeo, tus labios están muy tensos para besar
Nunca vi conejos con un aspecto tan asustado como este

Y mientras navegamos, el temporal sopla salvajemente

Un quíntuple campeón no remaría tan rápido
Atrapado en los remolinos entre el futuro y el pasado
Soplando un huracán desde el culo Real

Y mientras navegamos, el temporal sopla salvajemente

Si
Tie-
Ne
Que
Ser

De-
Pen-
De
De


No intentes esto en casa

El movimiento anticapitalista global se remonta hasta fines del siglo dieciocho. En los callejones traseros de la historia, la insurrección, como el resfrío, se esparció rápidamente, inspirados por las Revoluciones Norteamericana y Francesa: mientras los Sans Culottes ahorcaban, los conspiradores británicos se conjuraban.


Es un largo camino a la horca
Es un pequeño paso para balancearse libremente
El llanto en la torre
Para mis conspiradores y yo
Pólvora y modem
Y un sueño de libertad

Y entonces ellos te dirán
No intentes esto en casa
Oh sí ellos te dirán
No intentes esto en casa

Si caminás en la playa con el Rey Canuto
Vas a volver caminando solo
Esta noche él cenará ostras
Mientras nosotros caemos como bellotas verdes
Vamos a depositar nuestras raíces
Justo en el centro de la tormenta

Y entonces ellos te dirán
No intentes esto en casa
Oh sí ellos te dirán
No intentes esto en casa

El grito de las gaviotas
El murmullo de las calles
El zumbido de los teléfonos
El marchar de los pies
Nos encontraremos esta noche
Para trazar planes:
Exclamaciones
Letras &s

En alguna parte cruzando el mar
Están golpeando las puertas del palacio
Asustados de la metáfora de la polilla y la llama
Nos quedamos dormidos y esperamos
Cantando por un futuro pero
El estribillo llegó muy tarde

Porque ellos te dirán
No intentes esto en casa
Oh sí ellos te dirán
No intentes esto en casa

Así que estamos llegando al último baile
Tengo otro pedido
Con tu mejor pie al frente
Mandaremos a este fantasma a descansar.

Canción para Len Shackleton

El Principe Bufón del fútbol inglés en una época en la cual los seleccionadores de los equipos de Inglaterra se negaban a elegir a alguien tan abiertamente arrogante para representar a su país. Cuando se le preguntó por qué Len era sistemáticamente dejado fuera del equipo, uno de los seleccionadores respondió, "Porque jugamos en el Estadio Wembley y no en el Palladium de Londres."


No soy el tipo de hombre
Que viviría una vida más tranquila
Sólo por un minuto de silencio:
( )

Algunos lo dicen todo sin una palabra
El silencio puede ser más fuerte que la espada

Ellos tomaron el 2,3,5
Lo pusieron cabeza abajo
¿Por qué escaparse al circo
Si el mundo está lleno de payasos?

Sin ton ni son [El asesinato de Harry Stanley]

El 22 de septiembre de 1999, un desarmado Harry Stanley caminaba a casa cuando fue ultimado a balazos por una unidad policial. Alguien había llamado a los canas diciéndoles que "un hombre con acento irlandés" - Harry era escocés - estaba llevando "una carabina recortada en una bolsa plástica" - la bolsa contenía la pata de una mesa que necesitaba reparaciones. La familia de Harry sigue aún demandando el caso.


Deseo, deseo, pero todo es en vano.

Puestos en cuatro patas
En pisos como estos
Destiñiéndose
Del rojo al gris

Los corazones van a doler
Con forma de carabina
Ningún remordimiento
Por supuesto, por supuesto

Por supuesto que hay una explicación
Por qué cantás sin ton ni son
Sin ton ni son

Todo el mundo
Debe de estar equivocado
Esto explica
Donde él yace.

Los corazones pueden matar
Y lo harán
Reportes archivados
Por supuesto, por supuesto

Por supuesto que hay una explicación
Por qué cantás sin ton ni son
Sin ton ni son

Quedate en el molde

En 1986 Satpal Ram se defendió de un ataque racista y su atacante murió. Aunque ya cumplió una condena mayor a su sentencia original él sigue encarcelado, aún rechazando el rol de convicto arrepentido, aún sosteniendo que la defensa propia es una respuesta legítima contra el racismo.


¿No sabía él que era una pérdida de tiempo?
Todo fraguado por una delgada línea azul

Bueno, los hechos decían sí
Pero el juez dijo no
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde
Quedate en el molde

Él no lo entendió
Y se los dijo
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde
Quedate en el molde

No hay justicia, sólo estamos nosotros

Una pequeña defensa propia
Ellos no quieren saberlo
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde
Quedate en el molde

Y él no va a pedir perdón
Jugar al viejo Jim Crow
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde
Quedate en el molde

¿No sabía él que era una pérdida de tiempo?
Todo fraguado por una delgada línea azul

La paranoia blanca
maneja el show
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde

Querés modales en la mesa
Y recibís el peso de la ley
Andá derecho a la cárcel
Y quedate en el molde
Quedate en el molde

¿No sabía él que era una pérdida de tiempo?
Todo fraguado por una delgada línea azul

De una forma u otra

Un himno para el Club de Desempleados de Quebec St de las decadas del 20 y 30; un grupo de auto-ayuda en Bradford que robaba y tomaba prestado... pero nunca mendigaba.


La paz no viene sólo con palabras

Ningún por favor
Porfa porfa porfavor
Ningún por favor
Porfa porfa porfavor
Ningún por favor

De una forma u otra
Algo tiene que cambiar
La cantinela tenía un tartamudeo -
Diciendo "co-co-co-co-como sea"
De una forma u otra

La paz no viene sólo con palabras

Estoy muy abajo en la lista
Pero bien alto en lo que quiero
Y tengo tu número
Y voy a pasarte por encima
De una forma u otra

Cuando soy malo

Tu deber no es "servir". Tu deber es, como Mae West lo diría, divertirte.


Ellos tratan en vano de encadenar nuestras mentes

Estoy en las estrellas
Mirando desde arriba a la alcantarilla
Cuando soy bueno
Soy muy bueno
Pero cuando soy malo
¡Soy mejor!

Oh barman
Llene nuevamente este vaso
Y siga llenando
Hasta que la Muerte diga "Basta".
Oh barman
Llénelo hasta el borde
Y seguiremos bebiendo
Hasta que el canto deba detenerse

Ellos tratan en vano de encadenar nuestras mentes

ABCDEFG:
Las únicas notas que importan
Cuando soy bueno
Soy muy bueno
Pero cuando soy malo
¡Soy mejor!

Ellos tratan en vano de encadenar nuestras mentes

Yo y mis amigos
Vamos a juntarnos en tu casa
Y no nos vamos a ir
Hasta que nos echen

Oh barman
Llene este vaso nuevamente

Ellos tratan en vano de encadenar nuestras mentes

Cosiendo mierda

El Acta de Factorías de 1892 prohibió el trabajo infantil. Detrás de los modernos escaparates de cromo y vidrio del capitalismo de la actualidad hay invisibles fábricas negreras cose que te cose que te cose las ganancias, fábricas negreras que emplean trabajo infantil.


No lo sé, y no lo quiero saber

Cadena, cadena, cadena

Un imperio de precios competitivos
Líneas bien cortadas
Un cuerpo perfecto
Y una mente sucia
Las reglas de este juego
Dicen que todos nos vemos iguales

Cadena, cadena, cadena

Vamos a darle una vuelta a esto
Vamos a llevarle un lápiz a esto
Vamos a hacer una virtud de
Quedarnos oh tan callados sobre esto

No lo sé, y no lo quiero saber

Cadena, cadena, cadena

Hablá sobre juego de niños
Contá los cumpleaños
Una costura a tiempo dice
Sólo mirá para el otro lado
Las reglas de este juego
Dicen que no conocés el nombre de ella

Cadena, cadena, cadena

Vamos a abarcar un centenar de años por esto
Vamos a hacer una matanza de esto
Y vamos a acorralar al mercado
Quedándonos oh tan callados sobre esto

Trabajando para The Gap
Cosiendo mierda

Uno sube por la chimenea
Dos pregona una bandeja de fósforos
Tres desafía el piso de tejido
Todos rezan por la vida de Cuatro

Cinco baja por el pozo
Seis ara campos y prados
Siete hace girar el telar de mano
Ocho descansa en el cementerio

 

A la manera de Shelley

Durante la hambruna de papas de Irlanda en 1845, el Parlamento en Londres decidió quién iba a comer y quién no; mientras más de un millón de personas se morían de hambre, los cultivos irlandeses se exportaban a Inglaterra. ¿Y ahora? Más de doce millones de niños morirán de enfermedades relacionadas con la pobreza en 2002. El texto está basado en un poema de Shelley.


La semilla que plantás, otro la cultiva
La riqueza que encontrás, otro se la queda
Las ropas que tejés, otro las usa
Las armas que forjás, otro las porta

La canción que escribís, otro la canta
El corazón que perdés, otro lo gana
La comida que horneás, otro se la come
(Llena de veneno y oh tan dulce)

Rock and Roll
Chequeá tu pulso
Arte o muerte
Verdadero o Falso
No podés mantenerte joven
No podés envejecer
Sobrevalorado
Malvendido

Cliqueš aqu para comprarlo